Уважаемые Друзья! На сайте восстановлена система комментариев, поиска и авторизации.                                                            Друзья! Воспользовавшись обратной связью (ОС), можно оставить рекомендации как по обустройству сайта, размещению интересного контента, так и по развитию общественного движения.                                                            

Соглашение между Правительством СССР и Объединенным Пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций о передаче пенсионных прав в целях обеспечения их право преемственности

Средства Пенсионного фонда СССР хранятся на счете N 829 Госбанка СССР, который зачислен в активы ЦБ РФ. Соглашение между Правительством СССР и Объединенным Пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций о передаче пенсионных прав в целях обеспечения их право преемственности, т.е. есть регулярный бюджет ООН для выплаты пенсий.

На основании Постановления Совета Министров СССР «О порядке осуществления Пенсионной реформы от 14.07.1990 г. № 696, Постановления Верховного Совета СССР от 15.05.1990 г. № 1481-1 «О порядке введение в действие законов СССР» пенсионеры должны получать пенсию в полном объёме по ставке 1 (Один) рубль СССР стоимостью 2279.24 рублей РФ на 27 мая.

                           Соглашение
      между Правительством Союза Советских Социалистических 
Республик и Объединенным Пенсионным фондом персонала
Организации Объединенных Наций о передаче пенсионных
прав в целях обеспечения их преемственности
(Москва, 10 октября 1980 года)

Статья I
I. Для целей настоящего Соглашения, если контекст не
предусматривает иного: a) "Законодательство СССР" означает законодательство СССР о
социальном обеспечении, включая пенсионную систему; b) "Фонд социального обеспечения СССР" означает счет бюджета
государственного социального страхования СССР, предназначенный для
пенсионного обеспечения; c) "Пенсионный фонд" означает Объединенный пенсионный фонд
персонала Организации Объединенных Наций; d) "Положения" означают Положения Пенсионного фонда; e) "Участник" означает сотрудника одной из участвующих
организаций, являющегося участником Пенсионного фонда, который
командирован с государственной службы СССР; f) "Засчитываемая для пенсии служба" означает службу, срок
которой засчитывается участнику в соответствии со статьей 22
Положений; g) "Выход из Пенсионного фонда" означает прекращение уплаты
взносов в Пенсионный фонд согласно статье 25 Положений; 2. Если в тексте не определяется иначе, слова и термины,
использованные в Положениях, имеют в настоящем Соглашении то же
значение; 3. Ссылка на участников в мужском роде в равной степени
относится к мужчинам и женщинам.
Статья II
1. Участник, который не имеет права на получение пособия по
нетрудоспособности согласно статье 34 Положений и который
возвращается на государственную службу СССР, может при выходе из
Пенсионного фонда выразить желание, чтобы настоящее Соглашение
применялось к нему, уведомив об этом Пенсионный фонд и
министерство социального обеспечения в СССР путем представления
каждому из них документа по форме, которую он может получить у
Пенсионного фонда или министерства социального обеспечения в СССР.
Этот документ должен быть представлен прежде, чем Пенсионный фонд
произведет участнику какие-либо платежи, и, во всяком случае, до
истечения шести месяцев после выхода из Пенсионного фонда. В
течение шести месяцев со дня получения вышеупомянутого документа,
а также уведомления об уходе участника со службы, в зависимости от
того, что будет позднее, Пенсионный фонд выплачивает Фонду
социального обеспечения СССР от имени участника сумму, исчисленную
в соответствии со статьей III. 2. Положения пункта 1 применяются к участникам, которые
состоят или будут состоять на засчитываемой для пенсии службе в
момент или после вступления в силу настоящего Соглашения, а также
бывшим участникам, которые, в соответствии со статьей 33
Положений, отсрочили до момента вступления в силу настоящего
Соглашения использование имеющейся у них возможности выбора.
Статья III
Сумма, которую Пенсионный фонд переводит Фонду социального
обеспечения СССР в соответствии со статьей II, определяется
следующим образом: a) если участник не имеет права на получение пособия,
выплачиваемого при уходе со службы до достижения пенсионного
возраста в соответствии со статьей 30 Положений, или отсроченной
пенсии в соответствии со статьей 31 Положений, и не имеет права на
получение пенсии в соответствии со статьей 29 Положений, эта сумма
равняется исчисленной согласно пункту "а" статьи 1 и статье 11
Положений актуарной стоимости пособия, начисленного участнику в
Пенсионном фонде на основе его засчитываемой для пенсии службы и
окончательного среднего вознаграждения до момента прекращения его
засчитываемой для пенсии службы, при условии, однако, что эта
сумма не должна превышать более чем в два раза сумму взносов
участника и не должна быть меньше суммы, причитающейся при уходе
со службы в соответствии со статьей 32 Положений; b) если участник имеет право на получение пособия,
выплачиваемого при уходе со службы до достижения пенсионного
возраста в соответствии со статьей 30 Положений, или отсроченной
пенсии в соответствии со статьей 31 Положений, или имеет право на
получение пенсии в соответствии со статьей 29 Положений, эта сумма
равняется исчисленной согласно пункту "a" статьи 1 и статье 11
Положений актуарной стоимости пенсии по возрасту, начисленной
участнику в Пенсионном фонде на основе засчитываемой для пенсии
службы и окончательного среднего вознаграждения до момента
прекращения его засчитываемой для пенсии службы, при условии,
однако, что такая сумма не должна превышать сумму взносов
участника более чем в три раза и не должна быть меньше суммы,
причитающейся при уходе со службы в соответствии со статьей 32
Положений.
Статья IV
При переводе Пенсионным фондом в соответствии со статьей II
средств Фонду социального обеспечения СССР в отношении участников: a) он утрачивает право на получение каких-либо пособий,
предусмотренных в Положениях, и b) засчитываемый для пенсии срок его службы включается в
стаж, дающий право на пенсию по законодательству СССР, как если бы
он в это время находился на государственной службе в СССР, а
сумма, переведенная Фонду социального обеспечения СССР,
учитывается при определении вида и размера его пенсии в
соответствии с законодательством СССР.
Статья V
Договаривающиеся Стороны разрабатывают правила, необходимые
для осуществления и толкования настоящего Соглашения, включая
форму документа, необходимую для целей, предусмотренных в статье
II Соглашения.
Статья VI
Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 января 1981 года.
Статья VII
1. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено одной
из Сторон путем уведомления в письменном виде другой Стороны по
крайней мере за один год до даты прекращения действия Соглашения,
указанной в уведомлении. 2. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения на
основе письменной договоренности между его Сторонами. 3. Положения пунктов 1 и 2 регулируются процедурой,
предусмотренной в статье 13 Положений.
В подтверждение чего настоящее Соглашение подписали в двух
экземплярах, каждый на русском и английском языках, имеющих
одинаковую силу, в Москве 10 числа октября месяца 1980 года.
(Подписи)
Правила
применения Соглашения между Правительством
Союза Советских Социалистических Республик и Объединенным
Пенсионным фондом персонала Организации Объединенных
Наций о передаче пенсионных прав в целях
обеспечения их преемственности
(Москва, 17 октября 1980 года)
1. Положения Соглашения между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Объединенным Пенсионным фондом
персонала ООН применяются к участникам, которые состоят на
засчитываемой для пенсии службе в одной из участвующих организаций
в момент или после вступления в силу Соглашения, а также к бывшим
участникам, которые, в соответствии со статьей 33 Положений
Пенсионного фонда, отсрочили до момента вступления в силу
Соглашения использование имеющейся у них возможности выбора. 2. Участнику, на которого может распространяться действие
Соглашения о передаче пенсионных прав, представляется, по его
просьбе, информация о пенсии или пособиях Пенсионного фонда ООН,
на которые он имел бы право при уходе со службы, а также о пенсии
или пособиях, на которые он имел бы право в СССР, если бы
воспользовался положениями Соглашения. Такая информация представляется каждой Стороной в отношении
прав на выплаты из ее Фонда. Указанная информация должна быть
представлена соответствующей Стороной не позднее чем в 2-х
месячный срок с момента получения запроса. 3. Участник, выразивший желание передать свои пенсионные
права в соответствии с Соглашением, заполняет два экземпляра
прилагаемой формы заявления, которую он может получить в
Секретариате Правления Объединенного Пенсионного Фонда в Нью-Йорке
или в секретариате пенсионного комитета персонала международной
организации-участницы Фонда, либо у представителя министерств
социального обеспечения союзных республик при Министерстве
иностранных дел СССР в Москве. 4. Один экземпляр заполненной формы направляется участником в
Секретариат Правления Объединенного Пенсионного фонда
непосредственно или через секретариат пенсионного комитета
персонала международной организации-участницы Фонда, а другой -
Представителю министерств социального обеспечения союзных
республик при Министерстве иностранных дел СССР. 5. По получении Секретариатом Правления указанного выше
заявления, суммы, причитающиеся по Соглашению, переводятся в
долларах США на счет Фонда социального обеспечения СССР в Банке
для внешней торговли СССР. Секретариат Правления одновременно
высылает Представителю министерств социального обеспечения союзных
республик при Министерстве иностранных дел СССР две копии
документа, содержащего подробную информацию о перечисленных
суммах. 6. В течение одного месяца после перечисления указанных сумм
Представитель Министерства иностранных дел СССР уведомляет
Секретариат Правления о получении данных сумм и подтверждает, что
они будут учтены при определении вида и размера пенсии участника в
соответствии с законодательством СССР. 7. Рассмотрение вопросов по выполнению Соглашения между
Сторонами осуществляется Представителем министерств социального
обеспечения союзных республик при Министерстве иностранных дел
СССР в Москве и Секретариатом Правления Объединенного Пенсионного
фонда ООН в Нью-Йорке. Переписка между ними производится через
Постоянное представительство СССР при ООН в Нью-Йорке. 8. Уточнения, дополнения или изменения настоящих Правил могут
производиться на основе взаимной договоренности Сторон посредством
обмена нотами. 9. Если в тексте не определяется иначе, слова и термины,
использованные в настоящих Правилах, имеют то же значение, что и в
Соглашении. 10. Настоящие Правила вступают в силу с 1 января 1981 года и,
при условии соблюдения пункта 8 выше, будут действовать на все
время действия Соглашения между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Объединенным Пенсионным фондом
Организации Объединенных Наций о передаче пенсионных прав в целях
обеспечения их преемственности.
Совершено в г. Москве 17 октября 1980 года в двух подлинных
экземплярах на русском и английском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Соглашение вступило в силу 01.01.1981. Правила вступили в силу 01.01.1981 и действуют в соответствии
с п. 10.

"Соглашение между Правительством СССР и Объединенным пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций о передаче пенсионных прав в целях обеспечения их преемственности" [рус., англ.] (Вместе с "Правилами применения Соглашения...") (Соглашение заключено в г. Москве 10.10.1980) (Правила приняты в г. Москве 17.10.1980)

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ОБЪЕДИНЕННЫМ ПЕНСИОННЫМ ФОНДОМ ПЕРСОНАЛА
ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О ПЕРЕДАЧЕ ПЕНСИОННЫХ
ПРАВ В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИХ ПРЕЕМСТВЕННОСТИ
(Москва, 10 октября 1980 года)
Статья I
I. Для целей настоящего Соглашения, если контекст не предусматривает иного:
a) "Законодательство СССР" означает законодательство СССР о социальном обеспечении, включая пенсионную систему;
b) "Фонд социального обеспечения СССР" означает счет бюджета государственного социального страхования СССР, предназначенный для пенсионного обеспечения;
c) "Пенсионный фонд" означает Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций;
d) "Положения" означают Положения Пенсионного фонда;
e) "Участник" означает сотрудника одной из участвующих организаций, являющегося участником Пенсионного фонда, который командирован с государственной службы СССР;
f) "Засчитываемая для пенсии служба" означает службу, срок которой засчитывается участнику в соответствии со статьей 22 Положений;
g) "Выход из Пенсионного фонда" означает прекращение уплаты взносов в Пенсионный фонд согласно статье 25 Положений;
2. Если в тексте не определяется иначе, слова и термины, использованные в Положениях, имеют в настоящем Соглашении то же значение;
3. Ссылка на участников в мужском роде в равной степени относится к мужчинам и женщинам.
Статья II
1. Участник, который не имеет права на получение пособия по нетрудоспособности согласно статье 34 Положений и который возвращается на государственную службу СССР, может при выходе из Пенсионного фонда выразить желание, чтобы настоящее Соглашение применялось к нему, уведомив об этом Пенсионный фонд и министерство социального обеспечения в СССР путем представления каждому из них документа по форме, которую он может получить у Пенсионного фонда или министерства социального обеспечения в СССР. Этот документ должен быть представлен прежде, чем Пенсионный фонд произведет участнику какие-либо платежи, и, во всяком случае, до истечения шести месяцев после выхода из Пенсионного фонда. В течение шести месяцев со дня получения вышеупомянутого документа, а также уведомления об уходе участника со службы, в зависимости от того, что будет позднее, Пенсионный фонд выплачивает Фонду социального обеспечения СССР от имени участника сумму, исчисленную в соответствии со статьей III.
2. Положения пункта 1 применяются к участникам, которые состоят или будут состоять на засчитываемой для пенсии службе в момент или после вступления в силу настоящего Соглашения, а также бывшим участникам, которые, в соответствии со статьей 33 Положений, отсрочили до момента вступления в силу настоящего Соглашения использование имеющейся у них возможности выбора.
Статья III
Сумма, которую Пенсионный фонд переводит Фонду социального обеспечения СССР в соответствии со статьей II, определяется следующим образом:
a) если участник не имеет права на получение пособия, выплачиваемого при уходе со службы до достижения пенсионного возраста в соответствии со статьей 30 Положений, или отсроченной пенсии в соответствии со статьей 31 Положений, и не имеет права на получение пенсии в соответствии со статьей 29 Положений, эта сумма равняется исчисленной согласно пункту "а" статьи 1 и статье 11 Положений актуарной стоимости пособия, начисленного участнику в Пенсионном фонде на основе его засчитываемой для пенсии службы и окончательного среднего вознаграждения до момента прекращения его засчитываемой для пенсии службы, при условии, однако, что эта сумма не должна превышать более чем в два раза сумму взносов участника и не должна быть меньше суммы, причитающейся при уходе со службы в соответствии со статьей 32 Положений;
b) если участник имеет право на получение пособия, выплачиваемого при уходе со службы до достижения пенсионного возраста в соответствии со статьей 30 Положений, или отсроченной пенсии в соответствии со статьей 31 Положений, или имеет право на получение пенсии в соответствии со статьей 29 Положений, эта сумма равняется исчисленной согласно пункту "a" статьи 1 и статье 11 Положений актуарной стоимости пенсии по возрасту, начисленной участнику в Пенсионном фонде на основе засчитываемой для пенсии службы и окончательного среднего вознаграждения до момента прекращения его засчитываемой для пенсии службы, при условии, однако, что такая сумма не должна превышать сумму взносов участника более чем в три раза и не должна быть меньше суммы, причитающейся при уходе со службы в соответствии со статьей 32 Положений.
Статья IV
При переводе Пенсионным фондом в соответствии со статьей II средств Фонду социального обеспечения СССР в отношении участников:
a) он утрачивает право на получение каких-либо пособий, предусмотренных в Положениях, и
b) засчитываемый для пенсии срок его службы включается в стаж, дающий право на пенсию по законодательству СССР, как если бы он в это время находился на государственной службе в СССР, а сумма, переведенная Фонду социального обеспечения СССР, учитывается при определении вида и размера его пенсии в соответствии с законодательством СССР.
Статья V
Договаривающиеся Стороны разрабатывают правила, необходимые для осуществления и толкования настоящего Соглашения, включая форму документа, необходимую для целей, предусмотренных в статье II Соглашения.
Статья VI
Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 января 1981 года.
Статья VII
1. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено одной из Сторон путем уведомления в письменном виде другой Стороны по крайней мере за один год до даты прекращения действия Соглашения, указанной в уведомлении.
2. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения на основе письменной договоренности между его Сторонами.
3. Положения пунктов 1 и 2 регулируются процедурой, предусмотренной в статье 13 Положений.
В подтверждение чего настоящее Соглашение подписали в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, имеющих одинаковую силу, в Москве 10 числа октября месяца 1980 года.
(Подписи)

ПРАВИЛА
ПРИМЕНЕНИЯ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ОБЪЕДИНЕННЫМ
ПЕНСИОННЫМ ФОНДОМ ПЕРСОНАЛА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ
НАЦИЙ О ПЕРЕДАЧЕ ПЕНСИОННЫХ ПРАВ В ЦЕЛЯХ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИХ ПРЕЕМСТВЕННОСТИ
(Москва, 17 октября 1980 года)
1. Положения Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Объединенным Пенсионным фондом персонала ООН применяются к участникам, которые состоят на засчитываемой для пенсии службе в одной из участвующих организаций в момент или после вступления в силу Соглашения, а также к бывшим участникам, которые, в соответствии со статьей 33 Положений Пенсионного фонда, отсрочили до момента вступления в силу Соглашения использование имеющейся у них возможности выбора.
2. Участнику, на которого может распространяться действие Соглашения о передаче пенсионных прав, представляется, по его просьбе, информация о пенсии или пособиях Пенсионного фонда ООН, на которые он имел бы право при уходе со службы, а также о пенсии или пособиях, на которые он имел бы право в СССР, если бы воспользовался положениями Соглашения.
Такая информация представляется каждой Стороной в отношении прав на выплаты из ее Фонда. Указанная информация должна быть представлена соответствующей Стороной не позднее чем в 2-х месячный срок с момента получения запроса.
3. Участник, выразивший желание передать свои пенсионные права в соответствии с Соглашением, заполняет два экземпляра прилагаемой формы заявления, которую он может получить в Секретариате Правления Объединенного Пенсионного Фонда в Нью-Йорке или в секретариате пенсионного комитета персонала международной организации-участницы Фонда, либо у представителя министерств социального обеспечения союзных республик при Министерстве иностранных дел СССР в Москве.
4. Один экземпляр заполненной формы направляется участником в Секретариат Правления Объединенного Пенсионного фонда непосредственно или через секретариат пенсионного комитета персонала международной организации-участницы Фонда, а другой - Представителю министерств социального обеспечения союзных республик при Министерстве иностранных дел СССР.
5. По получении Секретариатом Правления указанного выше заявления, суммы, причитающиеся по Соглашению, переводятся в долларах США на счет Фонда социального обеспечения СССР в Банке для внешней торговли СССР. Секретариат Правления одновременно высылает Представителю министерств социального обеспечения союзных республик при Министерстве иностранных дел СССР две копии документа, содержащего подробную информацию о перечисленных суммах.
6. В течение одного месяца после перечисления указанных сумм Представитель Министерства иностранных дел СССР уведомляет Секретариат Правления о получении данных сумм и подтверждает, что они будут учтены при определении вида и размера пенсии участника в соответствии с законодательством СССР.
7. Рассмотрение вопросов по выполнению Соглашения между Сторонами осуществляется Представителем министерств социального обеспечения союзных республик при Министерстве иностранных дел СССР в Москве и Секретариатом Правления Объединенного Пенсионного фонда ООН в Нью-Йорке. Переписка между ними производится через Постоянное представительство СССР при ООН в Нью-Йорке.
8. Уточнения, дополнения или изменения настоящих Правил могут производиться на основе взаимной договоренности Сторон посредством обмена нотами.
9. Если в тексте не определяется иначе, слова и термины, использованные в настоящих Правилах, имеют то же значение, что и в Соглашении.
10. Настоящие Правила вступают в силу с 1 января 1981 года и, при условии соблюдения пункта 8 выше, будут действовать на все время действия Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Объединенным Пенсионным фондом Организации Объединенных Наций о передаче пенсионных прав в целях обеспечения их преемственности.
Совершено в г. Москве 17 октября 1980 года в двух подлинных экземплярах на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Комментарии   

0 # Юров Андрей Владимирович 08.10.2018 17:55
А мы что, все являемся ПЕРСОНАЛОМ ООН?

Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте.
Если же Вы не зарегистрированы, то зарегистрируйтесь здесь

X

Обратная связь